25-29 julio LVI Congreso Internacional de la AEPE

La Asociación Europea de Profesores de Español (AEPE) celebrará su LVI Congreso Internacional del 25 al 29 de julio de 2022 en la ciudad de Úbeda (Jaén). El objetivo del congreso es ser un punto de encuentro entre diletantes, investigadores, especialistas y académicos con el objeto de compartir experiencias, nuevas ideas, así como los resultados de sus investigaciones en torno a la lengua, literatura, cultura y traducción de la lengua española. En pos de este propósito, se abordarán los siguientes ejes temáticos que tradicionalmente se han venido tratando en la AEPE:

1)      Estudios culturales
2)      Estudios de comunicación y lingüísticos
3)      Estudios literarios
4)      Estudios de traducción

5)      Estudios de didáctica de la lengua, cultura, literatura y/o traducción como L1.
6)      Estudios de enseñanza de lengua, cultura, literatura y/o traducción en el aula de ELE.

15 ene 22 ¡A mezclar los materiales!  

Webinario organizado por la Asociación Austriaca de Profesores de Español: ¡A mezclar los materiales!  

Ponente: Hernán Guastalegnanne

Fecha: sábado, 15 de enero

Hora: de 17:00 a 18:30 (Viena, CEST)

Lugar: Plataforma de videoconferencias Zoom. Los participantes recibirán una invitación por correo electrónico para acceder a la sesión.

Inscripción gratuita

Descripción:

Este taller trata sobre la curación de materiales para cursos ELE presenciales, a distancia y mixtos (blended). Los materiales a analizar serán de naturaleza audiovisual y textual.

Para mantener el interés vivo y complementar los manuales debemos seleccionar, adaptar, curar y crear materiales constantemente. En el actual contexto de clases presenciales, a distancia y en formato mixto esto se vuelve un desafío aún mayor. Los materiales a usar deben ser atractivos, relevantes y estar actualizados, además de esto, deben poder adaptarse a diferentes formatos y plataformas.

En este taller veremos diferentes modos de explotar materiales útiles y relevantes para docentes y estudiantes a usar en clases de diferentes niveles y con diferentes objetivos comunicativos. Los materiales serán desarrollados para las diferentes etapas de la clase y veremos el modo de lograr que sean multinivel y multiestilo. Mientras analizamos los materiales y su uso didáctico, repasaremos varios de los escenarios posibles y el modo en que podemos usar cada formato, y contexto, para potenciar el aprendizaje y la experiencia de alumnos y docentes.

El taller es participativo e interactivo y está dirigidos tanto para profesores de español que se inician en la actividad como aquellos que ya tienen experiencia. Las ideas y materiales que exploraremos en el taller son para usar en clases a estudiantes de diferentes lenguas y culturas.

Analizaremos y experimentaremos las actividades, los materiales y los recursos, con el propósito de adaptar su uso para clases a estudiantes con diferentes objetivos y en diferentes niveles tanto para clases grupales como individuales.

Biodata:

Hernán Guastalegnanne 

Magíster en Educación en Lenguas Modernas por la Universidad de King ́s College, University of London. Diploma en la enseñanza del español como Lengua Segunda o Extranjera, UBA. Director académico de El Ático, centro de capacitación docente en idiomas. Profesor de didáctica y pedagogía en la Maestría en ELSE, de la Universidad Católica de Argentina. Profesor de Gramática avanzada en la Universidad de Nueva York en Buenos Aires. Capacitador docente y contenidista de la Diplomatura a distancia en la Enseñanza de ELSE de la Universidad Tecnológica Nacional de Argentina. Formador Docente y contenidista en FLACSO Argentina. Socio fundador de Diversión ELE, juegos didácticos para enseñar español a extranjeros. Autor del método audiovisual de autoaprendizaje “Bueno, entonces…” para los niveles A1 y A2, Ed. General Linguistics. Autor del libro “48 Juegos para la clase de EL/E” Ed. Voces del Sur.

Organizado por la Asociación Austriaca de Profesores de Español – AAPE. Colaboran el Instituto Cervantes de Viena y la Consejería de Educación de Suiza y Austria.

Portal español de Castilla y León

La junta de Castilla y León nos comunica:

La Consejería de Cultura y Turismo de la Junta de Castilla y León ha presentado el portal Español en Castilla y León que nace con vocación de ser un recurso activo para la difusión de los atractivos, servicios e iniciativas que ofrece Castilla y León a los estudiantes y estudiosos del idioma y a todos los amantes de la cultura en español, en general.

Este nuevo portal se estructura en cinco apartados: Elige Castilla y León, Centros de enseñanza, Informaciones prácticas, Cultura en español y Eventos lengua y literatura, en los que se ofrecen una gran variedad de contenidos e informaciones actualizadas, tanto en español como en inglés, sobre nuestras ciudades, patrimonio, centros de enseñanza de español, agendas culturales, escritores y eventos, entre otros.

Os invito a descubrirlo, navegar por sus páginas y acceder a una información abundante que os permitirá profundizar en vuestro conocimiento de Castilla y León y de sus innumerables atractivos para estudiantes, profesores y viajeros que quieran descubrir esta comunidad autónoma de excepcional riqueza.

Además, ponemos a vuestra disposición la dirección ele@jcyl.es en la que atenderemos cualquier consulta o comentario que nos queráis hacer llegar sobre Castilla y León o sobre el nuevo portal ele.jcyl.es.