Universidades y Escuelas de ELE informan

Con este encuentro se propone profundizar en las principales líneas de investigación sobre el uso del humor en la actualidad. Dado su carácter interdisciplinar, este congreso está abierto a colaboraciones en los campos de la Lingüística, la Literatura, la Comunicación o los Estudios de Género, entre otros.

Las propuestas, con una extensión máxima de 350 palabras para una comunicación de 20 minutos, se enviarán a través del formulario habilitado en la página web del congreso.

humorubu2018(at)ubu.es>

La fecha límite para el envío de propuestas es el 1 de marzo de 2018.

Notificación de contribuciones aceptadas: 16 de marzo de 2018

Lengua(s) oficial(es) del evento: español, inglés

Pueden acceder al resto de la información: programa, invitados participantes, ponentes y tarifas a través del link: www3.ubu.es/hvet/convocatoria/

El curso está pensado para profesores que imparten o quieren impartir clases de lengua en niveles iniciales (A), pero no para estudiantes de esos niveles. Este curso está dirigido a profesores de español interesados en recorrer el itinerario gramática-aula- necesidades del alumno-comunicación. Y para ello se ha concebido una “gramática de objetivos”: más que una gramática por, una gramática para.

Considerando los niveles en los que se centra este curso, se abordarán cuestiones gramaticales con repercusión directa en el uso y se desdeñarán los aspectos clasificatorios o funcionales de interés puramente teórico. A partir de las necesidades comunicativas concretas de los alumnos de nivel A, se irá construyendo una explicación gramatical adecuada y se proporcionarán distintos tipos de actividades prácticas para la reflexión del docente y para su aplicación al aula. Se pretende fomentar el aprendizaje colaborativo entre los participantes –fundamental en este tipo de cursos y muy especialmente en el nivel que nos ocupa– a través de la discusión de las propuestas didácticas y la puesta en común de experiencias profesionales.

El curso incluye seis módulos y será impartido por profesores de la Universidad de Salamanca.

Los participantes que hayan completado el curso con éxito recibirán un certificado de participación expedido por Cursos Internacionales de la Universidad de Salamanca.

Pueden acceder a la información completa a través del link: cursosinternacionales.usal.es/es/formaci%C3%B3n-online/933

El Coloquio sobre la Enseñanza de Lenguas Extranjeras (CELE), organizado por la Escuela de Lenguas (langues.uqam.ca ), es un encuentro anual con sede en la Université du Québec à Montréal (UQAM: uqam.ca ). El tema de la séptima edición tiene como eje principal la cultura en el proceso de enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras.

El CELE se concentra en el nivel universitario. Este coloquio se dirige a investigadores y profesores de lenguas segundas o extranjeras que se interesan en los temas antes mencionados.

Fechas importantes:
–       Fecha límite para las propuestas de comunicación : 1 de febrero de 2018
–       Aviso de aceptación: primera quincena de marzo
–       Coloquio: 24 y 25 de mayo de 2018

melt(at)uqam.ca.

Los temas de investigación que contribuirán al enriquecimiento de la reflexión son , entre otros, los siguientes:

  • Representaciones sociales de las lenguas y de las culturas
  • Los cursos de cultura: objetivos, marco teórico y metodología
  • Los objetos de aprendizaje y expresiones culturales ( literatura, artes plásticas, música, cine, contenidos mediáticos, humor, lenguaje no-verbal, retórica, metáfora, etc.) en la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras.
  • La competencia cultural o intercultural
  • La cultura en el plan curricular
  • Contextos y contextualización en la enseñanza de lenguas : herramientas, objetos, enfoques de enseñanza
  • Diversidad, multiculturalismo e interculturalismo
  • Mutaciones y transformaciones sociales: desafíos para la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras

Formato para la presentación de  propuestas:
–       500 palabras (excluyendo la bibliografía) en fuente: Times New Roman 12
–       En tres de algunos de estos idiomas: español, francés o inglés
–       Dos ejemplares en formato PDF: uno anónimo y otro en el que se indiquen los datos (nombre, centro de enseñanza y dirección de contacto) del autor o de los autores

Formato de la comunicación oral:
–       Duración: 20m + 10m de intercambio
–       Idiomas de la comunicación: español, francés o inglés

Los ponentes deberán enviar el articulo completo para la publicación de las actas del coloquio.

El Departamento de literaturas y lenguas del mundo de la Universidad de Montreal, laAsociación de Profesores de Español de Quebec (APEQ) y la Oficina de Educación de la Embajada de España en Canadá tienen el placer de anunciar la celebración de las VII Jornadas de Español Lengua Extranjera los días 4 y 5 de mayo de 2018 en la Universidad de Montreal.

El plazo para recibir propuestas está abierto hasta el próximo 5 de febrero.

Se pueden enviar propuestas de ponencias, talleres y pósteres sobre la enseñanza de ELE con las siguientes modalidades:

Taller: 1 hora (45 min + 15 min de preguntas y debate)
Ponencia práctica: 30 minutos (20 min + 10 min de preguntas)
Ponencia teórica: 30 minutos (20 min + 10 min de preguntas)
Póster

Los ejes temáticos serán los siguientes:

  1. Enfoques metodológicos para la enseñanza de ELE.
  2. Lingüística aplicada al aprendizaje de ELE.
  3. Las TIC en ELE.
  4. Materiales didácticos para la clase de ELE.
  5. Lengua y cultura en clase de ELE.
  6. Normas y variantes dialectales en clase de ELE.
  7. Marcos educativos y formación del profesorado.

Aquellos que deseen participar deberán enviar su propuesta completando el documento que encontrarán en el siguiente enlace: docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfaa05v_oJrrwtFYoqxHyrlk3ZLFmh5BtlAvthUZWpfFbC_Xw/viewform

" target="_blank" rel="noopener">JornadasELE(at)apeq-quebec.com

 

Una herramienta que puede ser de ayuda también para los profesores de ELE con alumnos angloparlantes.

www.falsefriends.eu/en

El número 4 de E-eleando. ELE en Red. Serie de monografías y materiales para la enseñanza de ELE, titulado Propuesta de unidad didáctica basada en metodología ELE digital, analiza la aplicación en la clase de español como lengua extranjera del aprendizaje a través del juego, la denominada gamificación, que, si bien ha estado siempre presente en las aulas, ha adquirido mayor protagonismo en los últimos años, a consecuencia del desarrollo de los soportes digitales, como explica la autora de la monografía, Anna Dalmases Muntané. La publicación de la memoria ha sido posible gracias a las Becas de Publicación de Memorias de Investigación del Máster en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera (MEELE), estudio propio de la Universidad de Alcalá (España).

www.meleuah.es/e-eleando

El sábado 25 de noviembre de 10:00 a 13:00, Mª Ángeles Alvárez Martínez (Universidad de Alcalá, Anaya ELE) impartirá el seminario  El léxico y la escritura: el texto literario como recurso para el aprendizaje / enseñanza del español como ELE.

Esta actividad está organizada en colaboración con la Editorial Edelsa / Anaya ELE, el Instituto de Románicas de la Universidad de Viena, la Asesoría Técnica de Educación de la Embajada Española y el Instituto Cervantes de Viena.

El taller, de 3 horas de duración, mostrará con textos cómo ampliar el léxico de los estudiantes, cómo ejercitar las destrezas escritas (comprensión y expresión) y cómo conocer mejor algunos aspectos de la Literatura en español.

La actividad es gratuita y forma parte de la formación al profesorado organizada por la AAPE – Asociación Austriaca de Profesores de Español.

Formación organizada por la AAPE

 

El centro Aleph (Buenos Aires) anuncia la apretura de las inscripciones para sus cursos.

Sigue leyendo


Síguenos y participa en en Facebook